slovesnyKomplementDEX

_____Čínský kompliment_____

Abychom krásné čínské slečně složili kompliment, můžeme jí třeba říct, že je krásná.

Pokud jí ale chceme říct něco trošku sofistikovanějšího, třeba že pěkně zpívá nebo dobře tančí, neobejdeme se bez znalosti slovesného komplementu.

Co je slovesný komplement?

Pomocí „slovesného přívlastku“ neboli odborně slovesného KOMPLEMENTU rozšiřujeme sloveso – viz:

  • běhá rychle
  • čínsky mluví dobře
  • vaří chutně

Podobně jako u jmenného přívlastku i zde potřebujeme lepidlo, pomocí kterého k sobě přilepíme sloveso a komplement…

    <de>

Při přilepování komplementu rozlišujeme o jaký typ slovesa se jedná…

 

1. Slovesa bez objektu: komplement přilepíme jednoduše za…

0114komplementxxx

你说得很对。

<Nǐ shuō de hěn duì.>  

Ty mluvit de správně.  

„Říkáš to správně.“

 

他工作很快。

<Tā gōngzuò de hěn kuài.>  

On pracovat de rychle.  

„Pracuje rychle.“

 

我来晚。

<Wǒ lái de wǎn.>  

Já přijít de pozdě.  

„Přišel jsem pozdě.“

FRAZE2CZ (kopie)


2. Slovesa s objektem – pozor, patří sem i slovesa jako

看书 <kànshū> (dívat se do knížky) – ČÍST

做饭 <zuò fàn> (dělat jídlo) – VAŘIT

开车 <kāi chē> ŘÍDIT VŮZ

Zde musíme mít na paměti, že lepidlo <de> spojuje komplement a sloveso, nikoli komplement a objekt slovesa.

Jelikož  <de> nedrží na objektu slovesa, musíme zopakovat sloveso ještě jednou a komplement nalepit teprve na něj.:

中文说得很慢。

<Tā shuō Zhōngwén shuō de hěn màn.>  

On mluví čínsky mluví de pomalu.

 

开得很快。 

<Tā kāi chē kāi de hěn kuài.>  

On řídí auto řídí de rychle.

 

做得很好吃。 

<Tā zuò fàn zuò de hěn hǎochī.>  

Ona dělá jídlo dělá de chutně.

komplementdelsism

oddeleni2
Slovesnému komplementu je věnována čtvrtá kapitola příběhu a lekce 4.2
pribeh4
  2015L42 (kopie)