Vzrůstající ekonomická moc Číny může vést k zajímavým situacím…
____________________________
…
Pro stáhnutí audia klikněte
____________________
A1: Zhè shì nǐ dìyīcì lái Ōuzhōu ma? [Toto_je_ty_poprvé_přijet_Evropa_ma]
B1: Bùshì wǒ yǐqián láiguo yīcì. [Není_já_dříve_přijel_minulost guo_jednou.] viz guo
A2: Nǐ shì shénmeshíhou lái de? [Ty_jsi_kdy_přijet_de?] viz vazba shi…de
B2: Wǒ shì 2008 nián lái de. Nà shí wǒ lái Ōuzhōu wán. [Já_jsem_2008rok_přijet_de. Tehdy_já_přijet_Evropa_bavit se.]
A3: Zhè cì nǐ lái zuò shénme? [Tento_krát_ty_přijíždíš_dělat_co?]
B3: Zhè cì wǒ lái mǎi nǐmen de gōngsī. [Tento_krát_přijíždím_koupit_vaše_firma.]
____________________
这是你第一次来欧洲吗?
不是。我以前来过一次。
你是什么时候来的?
我是2008年来的。那时我来欧洲玩。
这次你来做什么?
这次我来买你们的公司。
____________________
A1: Jste v Evropě poprvé?
B1: Ne, už jsem tu dřív jednou byl.
A2: Kdy to bylo?
B2: V roce 2008. Tehdy jsem do Evropy přijel za zábavou.
A3: Tentokrát přijíždíte za čím (dělat co)?
B3: Tentokrát přijíždím koupit vaši firmu.
____________________