Dialogy 1

Čínská konverzace – Kif Gren 1

Tento dialog vám představí Kifa Grena formou otázek a odpovědí.

Díky němu uvidíte, že slovosled otázek a odpovědí je v čínštině stejný.

Dialog je místy trochu těžší, ale tím se nenechte odradit. Vnímejte proud řeči a strukturální podobnost otázek a odpovědí. 

oddeleni2

这个人叫什么名字?

Zhège rén jiào shénme míngzi?

Tento člověk jmenovat jaké jméno?

 

这个人叫Kif Gren 

FM: Zhège rén jiào Kif Gren.

FM: Tento člověk jmenovat Kif Gren.

.

ExtraSMchineseffectFB čínština, čínsko-jazyčný / 中文 <zhōngwén>

他有中文名字吗? 

Tā yǒu zhōngwén míngzi ma?

On mít čínské jméno ma?

 

有,他的中文名字叫蒋级富

Yǒu, tāde Zhōngwén míngzì jiào Jiǎng Jífù.

Mít, jeho čínské jméno jmenovat Jiang Jifu.

.

他是哪国人?

Tā shì nǎguórén? 

On být který_stát_člověk?  „Z jaké je země? – Jakého státu je občanem?“

 

他是捷克人。他不是中国人,他也不是美国人。

Tā shì Jiékèrén. Tā bùshì Zhōngguórén, tā yě bùshì Měiguórén.  

On být Čech. On nebýt Číňan, on také nebýt Američan.

.

.ExtraSMchineseffectFB    <zài> dokáže znamenat i teď, o tom více později

做什么工作?

zài zuò shénme gōngzuò?   

On teď dělat jakou práci?

 

他是美工。他不是老师,他也不是工人。 

Tā shì měigōng. Tā bùshì lǎoshī, tā yě bùshì gōngrén.   

On být designér. On nebýt učitel, on taky nebýt dělník.

.

他喜欢工作吗?

Tā xǐhuan gōngzuò ma?   

On mít rád práce ma?

 

有时候喜欢,有时候不喜欢。

Yǒu shíhou xǐhuan, yǒu shíhou bù xǐhuan.   

Někdy mít rád, někdy nemít rád.

.

谢谢你的回答

Xièxiè nǐ de huídá.

Děkuji tvoje odpověď.

 

不用谢!

Bùyòng xiè.

Netřeba děkovat. – „Není zač!“

sipkaVlevo5 (kopie) stred5 (kopie)sipkaVpravo5 (kopie)