Lekce 3.2

ExtraSMchineseffectFB dorazit, předložka DO /  <dào>

 ExtraSMchineseffectGREEN Přeložte: Dorazil.

klikni pro řešení

tadaoleInvF

 

ExtraSMchineseffectFB  hledat /  <zhǎo>

你找谁?      

<Nǐ zhǎo shéi?>

Ty hledat kdo?

 

ExtraSMchineseffectGREEN Přeložte: Hledám učitele Wanga. Je tady? (pořadí je: Wang-učitel)

klikni pro řešení

wozhaowanglaoshiF

 

他不在。      

<Tā bù zài.>  

On nebýt (tady).

 

ExtraSMchineseffectGREEN Přeložte: Víš, kde je? (Ty_vědět_on_být kde_otázková částice?)

klikni pro řešení

NizhidaoTazaiNalimaf

.

我不知道,我也找他, …       

<Wǒ bù zhīdào, wǒ yě zhǎo tā…> 

Já ne vědět, já taky hledat on…

 

ExtraSMchineseffectFB  najít / 找到 <zhǎo dào>  (kombinace „hledat“ + „dorazit“ – hledáme a věc dorazí do našeho zorného pole)

effect2

ExtraSMchineseffectFB nemoct najít / 找不到  <zhǎobudào> (hledat + nedorazit)

ExtraSMchineseffectFB ale / 可是 <kěshì >

可是找不到       

<…kěshì wǒ zhǎobudào tā.> 

…ale já nenacházet on.

 

Další příklady:

找不到我的钱包      

<Wǒ zhǎobudào wǒ de qiánbāo.> 

 Já nenacházet moje peněženka.

找不到我的手机        

<Wǒ zhǎobudào wǒ de shǒujī.> 

Já nenacházet můj mobil.

 

ExtraSMchineseffectGREEN Přeložte: Nemůžu najít svého kamaráda.

klikni pro řešení

wozhaobudaowodepengyouf

ExtraSMchineseffectFB dívat se /  <kàn>

ExtraSMchineseffectFB zdvojení slovesa vytvoří dokonavý vid, z DÍVAT se stane PODÍVAT

 我找不到王老师。我去茶馆看看。      

<Wǒ zhǎobudào Wáng lǎoshī, wǒ qù cháguǎn kànkan.>

Já nenacházet Wang učitel. Já jít čajovna podívat.

.

ExtraSMchineseffectFB číst / 看书 <kànshū> (dívat se + kniha)

他喜欢在茶馆看书。        

<Tā xǐhuan zài cháguǎn kànshū.>

On mít rád v čajovně číst.

.

ExtraSMchineseffectGREEN Přeložte:

Je učitel v čajovně?

Není v čajovně. Je doma. („domov“ řekneme stejně jako „rodina“)

Co doma dělá?

klikni pro řešení

laoshizaichaguanmaInvF

.

ExtraSMchineseffectFB film / 电影 <diànyǐng> (elektrický stín)

他在家看电影。      

<Tā zàijiā kàn diànyǐng.>

On doma dívat film.

oddeleni2

ExtraSMchineseffectFB  nevidět (dívat se, ale nevidět) / 看不到 <kànbudào>

(Jedná se o stejný princip, jako když nemůžeme něco najít. Díváme se, ale zrakový vjem nedoráží do našeho oka.)

 

ExtraSMchineseffectGREEN Přeložte: Nevidím krasavice.

klikni pro řešení

wokanbudaomeirenF

 

Přeložte: NA JAKÉ FILMY SE RÁDA DÍVÁŠ?

klíč

你喜欢看什么电影。      

<Nǐ xǐhuān kàn shénme diànyǐng.>

oddeleni2

Jak čínsky napíšeme HLEDAT?

zhǎo
看书
kànshū
怎么样
zěnmèyàng
找不到
zhǎobùdào
Pinyin 汉字
SOUND ON

 

Se slovem DORAZIT souvisí ještě následující vizuál…

tagangzoulemashangdaole

sipkaVlevo8 (kopie) stred13 (kopie) sipkaVpravo10