oddeleni2

Dobrý večer, pane Mráčku,

velice Vám děkuji za Váš email a vážím si Vašeho lidského přístupu k výuce, což odráží i spokojenost Vašich studentů a jejich pozitivní zpětná vazba.

Šárka Helebrant, Jazykový Institut Praha (Jipka)

oddeleni2

photo (1) Ondra, právní koncipient

Proč jsi se začal učit čínsky? Jak dlouho se učíš?
 
Čínsky jsem se začal učit, protože jsem byl zvědav, jak čínština funguje. Navíc se může i v budoucnu hodit a jen tak někdo čínsky neumí. Učím se už skoro osm let, ale poměrně nepravidelně. Filip je můj třetí učitel a za těch osm let bylo pár i několika měsíčních období bez jediné lekce, po kterých jsem začínal téměř od začátku.
 
Co Tě na čínštině baví, v čem ti přijde zajímavá a obohacující?
 
Líbí se mi, že čínština funguje úplně jinak než jiné jazyky, které se u nás běžně učí. Je nesmírně hravá, každý znak má svůj vnitřní význam a vzájemně se spojují a jejich významy pak vytváří další slova. I slovosled vět je úplně jiný, což představuje samozřejmě i problém při studiu, ale v zásadě je to taky zábavné. Jediné, co mi na čínštině trochu vadí, je, že se strašně rychle (alespoň v mém případě) zapomíná. Rychleji než jiné jazyky :)
 
Jak jsi spokojený s metodikou hravecinsky.cz?
 
Metodika hravě čínsky mi vyhovuje. Je zaměřená zejména na mluvení a právě propojování významů jednotlivých znaků a stavbu vět. Mluvení bývá zaměřeno na praktické situace. Žádné učení všech možných zvířat nebo druhů ovoce a zeleniny, ale hlavně praktické fráze. 

oddeleni2

Bara   Bára, obchod s realitami

Proč jsem si zvolila čínštinu?

Poslední dobou ovlivňuje Čína svět po ekonomické stránce čím dál víc a Číňané anglicky moc nevládnou. Proto si myslím, že umět hovořit tímto jazykem bude v budoucnu velikou výhodou.

.
Jak na mě čínština zatím působí, co je a není těžké a čím mne překvapila?

Čínštinu jsem se začala učit teprve před cca čtyřmi měsíci. Je nutno přiznat, že to není jeden z nejlehčích jazyků, o to větší je výzva na sobě pracovat. Nejobtížnější stránkou je bezesporu výslovnost čínských slovíček tak, aby dávala správný význam. Dále se stále sžívám s tím, že slovosled, který je velice důležité v čínštině dodržovat, je poměrně neobvyklý a je nutné změnit styl přemýšlení z českého na čínské.

Překvapena jsem byla hlavně tím, jakým způsobem je čínský jazyk tvořen, že většina slovíček je vytvořena kombinací, na základě určité logické vazby. V neposlední řadě je studium čínštiny výborný trénink pro mozek.

 

Jak se mi líbí hodiny?

Čínštinu se nelze učit jako angličtinu či španělštinu. Po zkušenostech, které jsem doteď získala, si nedovedu představit výuku čínštiny v hromadném kurzu, a proto jsem velice ráda, že jsem se již od začátku rozhodla pro individuální lekce. Hodiny hodnotím jako velice příjemné, nenásilné, ale zároveň, když se ohlédnu o čtyři měsíce zpátky, jsme již ušli kus cesty vzhledem k tomu, že čínština je jazykem obtížnějším.

(poznámka hravecinsky: individuální lekce jsou samozřejmě osobnější, ale i na skupinových se naučíte vše, co potřebujete – díky malému počtu účastníků jsou i tyto kurzy dostatečně osobní.)

oddeleni2

Martin   Martin, student střední školy

Proč čínština?

Studium čínštiny namísto jiného cizího jazyku jsem si vybral z několika důvodů – prvním z nich je pochopitelně jeho využívanost. Čínština je nejmluvenejším jazykem na světě a tento fakt sám o sobě tak trochu poukazuje na to, že určitě nebude nedůležitý. Druhým důvodem bylo vyzkoušení něčeho diametrálně jiného. Po angličtině, která se v podstatě v dnešní době ani nedá počítat jako cizí jazyk a každý by měl znát alespoň její základy, němčině a kouscích školní latiny jsem chtěl zapátrat do naprosto jiných lingvistických koutů, které byly po tisíciletí naprosto odtržené od ostatních jazyků a vyvíjely se v podstatě o samotě.

A třetím velmi podstatným důvodem byla krása samotného jazyka. Ještě než jsem s výukou začal, mě okouzlovala zpěvnost, melodičnost a elegance v každém čínském slově.

 

Co mě na ní baví?

Na tuto otázku se dá odpovědět jedním slovem – jednoduchost. Žádné skloňování, zanedbatelné časování (pouhé přidání jednoho slova), logicky odvoditelné větné konstrukce. Čínština si s ničím neláme hlavu, prostě řekne to, co chce říct, a to v nejjednodušší možné formě.

 

Jaké jsou hodiny s hravecinsky?

Pokud se sháníte po klasické školní výuce s přesnými osnovami, přísnými a puntičkářskými učiteli, tvrdými lavicemi a vydýchanými učebnami, pak jste tu špatně. Filip poskytuje lidské hodiny, které se za přijatelného počasí konají většinou venku na lavičce v parku nebo za chůze, kdy vám prý mimochodem funguje mozek nejlépe, což bych se jinak od odtažitého přísného učitele nedozvěděl, nýbrž od Filipa ano. 

Hodiny mi také vyhovují ve své flexibilitě, hodina se totiž odvíjí podle toho, co chcete probírat, co je právě aktuální a na co máte náladu. Čínština se nevyskytuje jen na papíře, tudíž je sledování videí i filmů v čínštině běžnou náplní hodin. Pokud se chcete na něco zeptat, nemusíte se bát odpovědi typu: „No to už jsi měl dávno vědět!“, ale čekejte spíš vstřícné srozumitelné vysvětlení probírané látky. 

Jednoduše řečeno – pokud si chcete po dni plného sezení na místě, škrobených a nucených úsměvů, povinností a nepřetržitého napětí a koncentrace trochu odpočinout a ještě se učit jazyk, kterým mluví skoro sedmina lidstva, jste tu na správném místě.